La sua grinta e la sua classe sono state decisive per la salvezza dei Flickers in questa stagione e costituiscono la base perchè il gruppo possa sognare in grande il prossimo anno...
D: Geoffrey, dit Les hommes viennent et viennent jouer
(Geoffrey, raccontati come uomo e come
giocatore)
R: Je suis un homme honnête
compatent juste et qui aime le partage dans la vie comme jouer je respecte les
adversaires et je suis très fair-play et je veux toujour évoluer et être plus
fort.
(Mi
ritengo una persona onesta e giusta che ama condividere le cose della vita.
Come giocatore rispetto i miei avversari con grande fair-play e desidero
crescere per diventare sempre più forte. .)
D: Saint-Benoît, la série C ... Une expérience forte ... Qu'est-ce
qui vous laisse?
(San Benedetto, la serie C ... un'esperienza
forte ... cosa ti ha Lasciato?)
R: une belle
expérience ca ma permis d'évoluer dans mon jeux davoir plus de
concentration et de jouer un championnat du club en Italie, il était juste un
rêve et le plus importent j ai rencontré de nouveaux amis et son coéquipier.
(Una bellissima
esperienza, che mi ha permesso di migliorare nel gioco ed innalzare il mio
livello di concentrazione… giocare un campionato a squadre in Italia
era un mio sogno ! E poi ho conosciuto nuovi amici e compagni di squadra).
D: Différence entre la Belgique et Lecture
en Italie. Qu'est-ce que vous avez aimé et plus de ce que
vous aimez moins ...
(Le differenze di gioco tra Belgio ed
Italia. Cosa ti e piaciuto e di più e cosa ti e piaciuto di meno ...)
R: en belgique le niveau et
tres bon mais pas beaucoup de joueur le jeux n ai pas comme en italie il
ai beaucoup plus sur l attaque en italie le jeux est tres technique tres
defensif j aime beaucoup ce que j ai pas en italie sais les gardien il son tres
fort lol .
(In Belgio il livello
di gioco è molto buono, ma ristretto a pochi giocatori. Lo stile di gioco è molto più offensivo che in
Italia, dove viene privilegiato un gioco molto più tattico e difensivo; mi
piace molto il gran livello di gioco e la precisione… un po’ meno i portieri…
sono troppo bravi…J)
D: Que pensez-vous avez Flickers aspects pour la saison 2016-17?
(Cosa ti aspetti dai Flickers per la
stagione 2016-17?)
R: je voudrai
plus de tournoi internationale, faire une bonne saison en Serie C voir la
monter en serie B.
(Vorrei
fare qualche torneo internazionale in più, una buona serie C che ci permetta di
essere promossi in serie B)
D: A votre force et celui qui travail ...
(Un tuo punto di forza ed uno sul quale
lavorarci ...)
R: mon point
fort et attaquer et la possetion du ballon ou je dois travailler ma défense et
le gardien
(I miei punti
forti sono attacco e possesso palla; devo lavorare invece sulla difesa e sul
portiere).
D: Une question que vous auriez voulu vous
le faire...
(Una domanda che che ti avresti voluto
facessi...)
R: quels sont vos objectifs pour la
saison 2016-2017? Une monter en Serie B et de faire de bons résultats avec
l'équipe dans le tournoi et garder ma première place au classement WASPA
(Quali sono i
tuoi obiettivi per la stagione 2016-2017? La promozione in Serie
B, ottenere un buon risultato con la squadra in un torneo internazionale e nel
contempo mantenere la mia posizione di leader nella calsiffica internazione dei
tornei del circuito WASPA).